— Что это значит?
Я не ответил.
— А? — произнес он. И пригнулся ближе.
Я молчал, глядя вниз. На свою кровь в снегу. На свои постепенно синеющие ступни.
— Ты ответишь мне, Дэвид?
Я продолжал хранить молчание.
Он не стал долго ждать. Пока я пытался составить какой-то план, ударил меня по затылку рукояткой пистолета. И белизна снега превратилась в черноту забытья.
Очнулся я в другом месте. Было темно. Я слышал шум ветра, но не ощущал его дуновения. Огляделся. В высокое окно светила луна. Чуть повернул голову вправо и уголком глаза увидел дверной проем. Я находился в фабричном здании, перед которым был раньше.
Глаза постепенно привыкли к темноте, и я обнаружил человека, сидящего спиной ко мне на лестнице в конце комнаты. Он курил сигарету, вспыхивающую оранжевым огоньком. Я знал, что это мужчина: широкие плечи, коротко остриженные волосы, большая белая кисть руки, лежащая на ступеньке.
— Плохо слышишь, Дэвид? — спросил он.
Я промолчал.
— Отвечай.
— Нет. — Голос мой звучал слабо. Нижняя часть тела совершенно онемела от холода, затылок будто жгло огнем.
— Хорошо.
Он удовлетворенно кивнул, затянулся последний раз и отбросил сигарету в сторону. Она исчезла в темноте. Мужчина спустился по лестнице, позвякивая ботинками о металл, и скрылся. Звук шагов затих вдалеке.
Я вновь попытался вспомнить, где слышал этот голос. С другими этот человек говорил иначе. Более сдержанно. Более властно.
— Вы главный? — спросил я.
Ответа не последовало.
Потом он вдруг оказался за моей спиной.
— Что тебе сказала Джейд?
— Ничего.
Он вздохнул:
— Не лги мне.
— Я не лгу.
Я слышал только собственное дыхание. Потом сбоку медленно появился пистолет.
— Это причиняет боль, — сказал он и сильно ткнул стволом мне под челюсть. — Будь откровенен со мной, Дэвид, иначе уложу тебя в землю рядом с женой.
Они знали обо мне все. Даже о Деррин. В этом деле была какая-то брешь, и теперь моя жизнь вытекала из нее в чьи-то подставленные руки.
— Джейд сказала, что я в опасности.
— Что ж, она была права. Знаешь, почему?
— Могу догадаться.
— Ну так попытайся.
— Алекс.
— Оставь. Думаешь, все это связано только с ним?
Я пожал плечами.
— Отвечай вслух.
— Не знаю.
Пауза.
— Насколько понимаю, легкий беспорядок в церкви — дело твоих рук.
Я промолчал — не хотел признаваться, что рылся в вещах Майкла.
— Взлом и проникновение — преступление, — сказал он.
— А как, черт возьми, называется это?
Мужчина рассмеялся:
— Разница в том, что ты меня не знаешь. А я знаю, кто ты. Знаю о тебе все.
Он прижал ствол к моей щеке, и я ощутил очертания дула.
— Адрес церкви был в той коробке?
Я промолчал. Коробка. Они знали о ней.
— Дэвид.
— Да.
— Где?
— На обороте поздравительной открытки.
— Что еще там было?
Я подумал о снимке, который отдал Кэрри.
— Ничего. Только фотографии.
— Только?
Я кивнул.
— Не лги мне.
— Я не лгу.
Он опустил руку с пистолетом.
— Ладно, скажу тебе кое-что. Ты находишься здесь, а не сидишь дома у камина, задрав ноги, потому что вплотную приблизился к границе круга и разглядел кое-что внутри. — Снова запах карамели. — К несчастью для тебя, после увиденного в круге ты не можешь уйти как ни в чем не бывало — и потому замерзаешь в этой гнусной дыре.
Я то терял сознание, то приходил в себя.
— Мне все известно о тебе, Дэвид, — продолжал он. — Известно о твоем прошлом, откуда ты, чем занимаешься. Мой долг знать все это, поскольку я обязан оберегать то, что создал, от людей вроде тебя. И знаешь что? Читая о тебе, я заинтересовался: связано это твое рыцарство с парнем — или с твоей женой?
Я повернулся, и он схватил меня сбоку за голову, силой опуская ее вниз, пока она не оказалась почти между колен.
Я почувствовал, как кровь подступила к горлу.
— Ты стойкий человек, Дэвид, — заговорил он, — но из-за смерти жены тебя легко контролировать. Потеря близкого человека мучительна. Это опустошает, лишает уверенности. Но когда люди умирают, с ними нужно прощаться навсегда, потому что они не вернутся. Они мертвы. Мертва твоя жена, мертв парень, которого ты ищешь.
— Будь парень мертв, я не находился бы здесь.
Он рванул мою голову к себе и пригнулся к уху, его губы касались моей щеки.
— Ты хочешь умереть, Дэвид, да?
Я чувствовал его пальцы на своей голове, словно он старался ухватиться получше, потом он убрал руку и сунул ствол мне в рот. Затем — молниеносно и сокрушительно — ударил меня по лицу. Я качнулся вбок вместе со стулом и повалился вниз головой.
Темнота.
Я открыл глаза. Этот человек вдавливал мою голову между ног. Я видел только свои ступни на полу, пальцы были в лужице талого снега. Его рука сжимала мой затылок, пальцы впивались пониже уха. По лбу стекала в глаз струйка крови.
— Что еще ты знаешь? — спросил он.
Я дернулся, пытаясь стряхнуть кровь с глаза, но он еще сильнее стиснул мне затылок. Еще глубже вдавил голову между колен.
— Что еще? — повторил он вопрос.
— Вы вербуете людей.
— Это Джейд тебе сказала?
Я кивнул.
— Как понять «вербуете»?
— Не знаю.
— Опять лжешь мне, Дэвид?
— Нет.
— Ладно. Что еще?
— Кое-кто из вас считается мертвым. — Я сделал паузу, ощутив вкус крови во рту. Он снова нажал мне на затылок — чтобы я продолжил. — У вас есть квартира, зарегистрированная на несуществующую компанию, и пивная, приносящая вам деньги. Прикрытие. Там полно ваших людей, которые сменяются, когда начинают задавать вопросы. Как только появляется брешь, вы переводите их в другое место, и она закрывается.